Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

The Rise of the African Novel

£14.99

Chinua Achebe’s Things Fall Apart has been translated into over 70 languages and yet there is no authoritative Igbo translation, Achebe’s mother tongue.  In the course of answering why African literature remains trapped in an English language metaphysical empire, Mũkoma wa Ngũgĩ’’s The Rise of the African Novel, becomes the first book to situate South African and African-language literature of the 1880s through the 1940s in relation to both the literature of decolonisation that emerged in the mid-to-late 20th century and those of contemporary writers such as Chimamanda Adichie, Petina Gappah and NoViolet Bulawayo.

Mũkoma wa Ngũgĩ considers the costs of locating the start of Africa’s literary tradition in the wrong historical period.  He challenges the reduction of African literary studies only to writing in the English language and shows how early South African literature, in both aesthetics and politics, is in conversation with both the literature of the independence era and contemporary transnational literatures.

This seminal text in African literary studies raises questions about the very nature of African literature and criticism. It is essential reading for scholars and general readers seeking a greater understanding of Africa’s deep-rooted and variegated literary history.